Длительность:
18 Часов
Длительность:
1 Год
Длительность:
24 Часа
Длительность:
14 Часов
Обучение на переводчика подойдет тем, кто знает английский язык на уровне, достаточном для понимания и анализа текста. А также если вы:
Хорошо знаете английский, но боитесь переводить из-за медленной скорости понимания устной речи
Не умеете быстро подбирать нужное слово
Не умеете различать языковые стили и применять их
Для начала вам необходимо определиться, каким переводчиком вы хотите стать: письменным или устным.
Если ваше увлечение — художественная литература от зарубежных писателей, вам стоит выбрать курс письменного переводчика. Возможно, ваше увлечение станет профессией, и в дальнейшем вы свяжете свою жизнь с переводом книг и статей.
Если вы работаете в международной компании и часто сталкиваетесь с кипой иностранных документов, то курсы по переводу вам будут просто необходимы. На обучении вы познакомитесь с деловыми переводами.
Онлайн-школа перевода английского языка будет также полезна обычным фрилансерам копирайтерам, ведь вся их работа связана с текстами.
Обучение в качестве устного переводчика подходит людям, которые часто ведут переговоры от имени компаний, гидов, готовых говорить часами. От устного переводчика ожидают следующих качеств:
Хорошая память
Устойчивая психика
Коммуникабельность
Отсутствие страха публичных выступлений
После обучения можно работать в пресс-центрах, на радио и телевидении, в книжных издательствах.
Услуги устного переводчика необходимы:
В туристических агентствах
В консульствах
В международных компаниях и фондах
Онлайн-курсы также подходят тем, кому в сжатые сроки необходимо подготовиться к важному событию: переговорам, командировкам, собеседованию.
Программы обучения подстраиваются под запросы клиента. На индивидуальных занятиях с преподавателем на интерактивной платформе вы добьетесь успеха в заданной цели.
Хотите стать переводчиком? Это нетрудно, если вы готовы проявить решительность и терпение. Ни одна профессия не даётся просто так, без определенных усилий.
Однако, почти любое обучение-онлайн происходит в легкой и интересной форме.
Современный подход достаточно интерактивен и разнообразен. Не менее важной частью обучения является педагог.
На нашем сайте представлены только проверенные онлайн-курсы переводчика, где все преподаватели проходили определенную сертификацию и профильную подготовку. Программа онлайн-курсов по переводу с иностранного языка включает в себя изучение следующих тем:
Культура речи
Устный и письменный перевод
Использование словарей
Скорость перевода
Обучение на письменного переводчика может стать сложным тем людям, у кого проблемы со зрением.
Однако несмотря на этот минус, вы получите много плюсов от данной профессии. Вы будете высоко востребованы и хорошо зарабатывать. Можно работать на фрилансе и зависеть только от себя.
15 оценок, среднее 4.63 из 5